to top

陳誼博士

獨立學者
德累斯頓國家藝術收藏館陶瓷計畫學術作者(德累斯頓)

交流項目

陳誼博士將於香港中文大學文物館進行八個月的交流,以對藏品數據庫中雙語陶瓷詞庫之結構和應用進行研究。陳博士亦會在中文大學文物館交流期間參與圖錄撰寫、藏品研究以及數據整理。

簡歷

陳誼博士畢業於牛津大學,曾任牛津大學阿什莫林博物館克里斯蒂森中國繪畫研究員及大英博物館早期中國館藏主任。她目前在德累斯頓國家藝術收藏館之陶瓷計畫中擔任學術作者。

近期發展和參與項目

    陳誼博士是大英博物館常設中國展廳重修項目的主要成員之一,負責其中的早期中國部分。她目前為德累斯頓國家藝術收藏館之陶瓷計劃擔任學術作者。該計劃旨在為薩克森選帝侯強者奧古斯都(Augustus II the Strong)的皇家陶瓷收藏(包括目前仍位於德累斯頓國家藝術館及流散於全球不同博物館及研究中的約8000件陶瓷作品)建立並發表資料詳盡可進行雙語搜索之線上圖錄,以供全球各地專業學者及有興趣之人士使用。

精選出版

  • Chen, Y. (to be published in 2022). ‘Platters with Teeth and Ewers Lifted from One Side: New Vessel Forms and Foodways in Tang China (AD 618—907),’ book chapter in Stacy Pearson (ed.), Sipping tea under the willow tree: Visual, Material and Textual Cultures of Food and Drink in China, 200 BCE – 1900 CE, Cambridge Scholars Publishing.
  • Co-author with Q. Wang and D. Tamburini (2020). ‘Was lacquer the key ingredient for luxurious jinyin pingtuo products in Tang China (AD 618-907)?’ Archaeometry 62, 3: 646–659.
  • Co-author & translator (2019). Vocabulary (Chinese terms) under the international project The CAST: ING run by Center for Research and Restoration of Museums of France and the Getty.
  • Co-author with Q. Wang and R. Su (2019). ‘Houma Bronzes in The British Museum: A Technical Study’, Orientations, 50/6: 2-21.
  • Chen, Y. (2018). ‘You are what you eat – cooking pots as ritual objects in ancient China’, Arts of Asia, 48/6: 50-58.
  • Chen, Y. (2017). ‘Between the mobile and the settled: Rediscovering steppe objects showing interregional contacts essential to China,’ Arts of Asia, 47/6: 50-57.
  • Co-author with S. Vainker (2015). Fang Zhaoling (1914-2006): A Centenary Exhibition. Exhibition catalogue. Oxford: Ashmolean Museum.
  • Co-translator with W. Zhao and W. Wen (2014), Jessica Harrison-Hall, Ming Ceramics in the British Museum. Beijing: The Forbidden City Press.